Guías para las bibliotecas de Babel

Biblioteca alcalaínaMás del 15% de los usuarios de las bibliotecas alcalaínas son de origen extranjero. Y, para todos ellos, son un lugar donde aprender otra cultura e integrarse. Por ello, el Ayuntamiento de Alcalá ha puesto en marcha, por tercer año, el proyecto Biblioteca Abierta, en el que tres monitores de nacionalidad rumana, búlgara y polaca trabajarán para resolver las dudas de cualquier inmigrante, realizando actividades con ellos y ayudando a los trabajadores de las bibliotecas a entenderles mejor.
 
“La figura de monitor intercultural facilitará el acceso y la integración en la cultura española de los nuevos vecinos, así como el acercamiento de la población española a sus culturas", dijo ayer la concejala de Cultura, Dolores Cabañas, que añadió que “todos necesitamos ayuda cuando llegamos a otro país”. Esa será la labor de Iulian Heica, rumano; Stefka Sabova, de nacionalidad búlgara; y Katarzyna Hudzik, polaca, que, desde ahora y hasta el mes de junio, ayudarán a los usuarios de las bibliotecas de cualquier nacionalidad a resolver sus dudas y a los trabajadores de las bibliotecas a entenderles mejor, realizarán actividades con ellos e intentarán que creen relaciones con el resto de sus vecinos.
 
“Es muy importante que en estas actividades que se van a desarrollar participen también los vecinos que no son inmigrantes, porque el objetivo es mejorar la convivencia y la integración”, afirmó la concejala. Los tres monitores interculturales repartirán su tiempo entre las bibliotecas Cardenal Cisneros, Pío Baroja, María Moliner y Rosa Chacel, aunque atenderán las peticiones de los usuarios de los otros tres centros de la ciudad.
 
“No creo que los inmigrantes en Alcalá se encuentren con muchas dificultades a la hora de integrarse. Los africanos muestran muchas ganas por aprender; y la cultura rumana, por ejemplo, es muy parecida a la española”, dice Iulian. Entre las actividades que se llevarán a cabo para difundir la cultura española y favorecer la integración estarán los talleres de español para inmigrantes. Los monitores interculturales trabajarán también en la creación y desarrollo de colecciones de libros en sus lenguas de origen. En este momento, la biblioteca Cardenal Cisneros cuenta ya con 500 ejemplares en rumano, 485 en ruso y 395 en polaco. También realizarán actividades puntuales, entre las que habrá cine y cuentacuentos. La primera será un taller de amuletos con motivo de la fiesta de la primavera que celebran cada año búlgaros y rumanos.

Marina de la Cruz
Diario de Alcalá
25.01.2009


The International Raoul Wallenberg Foundation
Godzina Polska - La Hora de Polonia

El Águila Blanca es parte del proyecto “Las huellas polacas en la República Argentina”


Museo Roca, Ministerio de Cultura, Presidencia de la Nación. © 2003 - 2016
El Águila Blanca Museo Roca - Insitituto de Investigaciones Históricas Condecoración otorgada a Claudia Stefanetti Kojrowicz